Skip to content
8496.xml 9.09 KiB
Newer Older
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' standalone='yes'?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title level="s">Briefwechsel Sauer-Seuffert, Digitale Edition</title>
        <title level="a" n="1">Bernhard Seuffert an August Sauer in Prag</title>
        <title level="a" n="2">Graz, 16. Juli 1889 (Dienstag)</title><author>
          <persName ref="http://d-nb.info/gnd/117470902">
            <forename>Bernhard</forename>
            <surname>Seuffert</surname>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName ref="http://d-nb.info/gnd/122861086">
            <forename>Bernhard</forename>
            <surname>Fetz</surname>
          </persName>
          <persName ref="http://d-nb.info/gnd/120756730">
            <forename>Hans-Harald</forename>
            <surname>Müller</surname>
          </persName>
          <persName ref="http://d-nb.info/gnd/142481718">
            <forename>Marcel</forename>
            <surname>Illetschko</surname>
          </persName>
          <persName ref="http://d-nb.info/gnd/129974323">
            <forename>Mirko</forename>
            <surname>Nottscheid</surname>
          </persName>
                    <persName ref="https://orcid.org/0000-0001-6293-216X">             <forename>Desiree</forename>             <surname>Hebenstreit</surname>           </persName>
        </editor>
        <funder>
          <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/2054142-9">FWF (Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung)</orgName>
          <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/2007744-0">DFG (Deutsche Forschungsgemeinschaft)</orgName>
        </funder>
        <principal>
          <persName ref="http://d-nb.info/gnd/122861086">
            <forename>Bernhard</forename>
            <surname>Fetz</surname>
          </persName>
          <affiliation>
            <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/5292678-3">Literaturarchiv der Österreichischen Nationalbibliothek</orgName>
            <address>
              <street>Josefsplatz</street>
              <postCode>1015</postCode>
              <settlement ref="http://d-nb.info/gnd/4066009-6">Wien</settlement>
              <country ref="http://d-nb.info/gnd/4043271-3">Österreich</country>
            </address>
          </affiliation>
        </principal>
        <principal>
          <persName ref="http://d-nb.info/gnd/120756730">
            <forename>Hans-Harald</forename>
            <surname>Müller</surname>
          </persName>
          <affiliation>
            <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/35534-3">Universität Hamburg</orgName>
            <address>
              <street>Von-Melle-Park 6</street>
              <postCode>20146</postCode>
              <settlement ref="http://d-nb.info/gnd/4023118-5">Hamburg</settlement>
              <country ref="http://d-nb.info/gnd/4011882-4">Deutschland</country>
            </address>
          </affiliation>
        </principal>
        <respStmt>
          <resp>Transcription by</resp>
          <persName ref="http://d-nb.info/gnd/142481718">
            <forename>Marcel</forename>
            <surname>Illetschko</surname>
          </persName>
          <persName ref="http://d-nb.info/gnd/129974323">
            <forename>Mirko</forename>
            <surname>Nottscheid</surname>
          </persName>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt><edition>Version 2.0</edition></editionStmt><publicationStmt>
        <publisher>
          <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/2020893-5">Österreichische Nationalbibliothek</orgName>
        </publisher>
        <publisher>
          <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/35534-3">Universität Hamburg</orgName>
        </publisher>
        <pubPlace>
          <settlement ref="http://d-nb.info/gnd/4066009-6">Wien</settlement>
          <settlement ref="http://d-nb.info/gnd/4023118-5">Hamburg</settlement>
        </pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"><p>Distributed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license (CC BY-SA 4.0)</p></licence></availability>
      <idno type="PID">o:bss.8496</idno><date type="last-changed" when-iso="2020-03-26">26.3.2020</date></publicationStmt>
      <seriesStmt><p>Machine-Readable Transcriptions of (and Annotations to) correspondence from August Sauer und Bernhard Seuffert</p></seriesStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country ref="http://d-nb.info/gnd/4011882-4">Deutschland</country>
            <settlement ref="http://d-nb.info/gnd/4067037-5">Würzburg</settlement>
            <institution>Staatsarchiv Würzburg</institution>
            <idno>Nachlass Seuffert (unerschlossen)</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <incipit>Meine frau zu bette, meine Wielandenkelin aus</incipit>
            </msItem>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="letter">
              <supportDesc>
                <support>
                  <material>paper</material>
                </support>
                <extent>Postkarte</extent>
                <condition>archivarisch einwandfreier Zustand</condition>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc><p>Briefwechsel Sauer-Seuffert, Digitale Edition</p></projectDesc>
      <editorialDecl><p>Übertragung folgt den Editionsrichtilinien der Druckausgabe</p></editorialDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="de-DE">German</language>
      </langUsage>
    <correspDesc>
          <correspAction type="sent">
            <persName ref="http://d-nb.info/gnd/117470902">
              <forename>Bernhard</forename>
              <surname>Seuffert</surname>
            </persName>
            <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4021912-4">
              <settlement>Graz</settlement>
            </placeName>
            <date when="1889-07-16">16. Juli 1889. Dienstag</date>
          </correspAction>
          <correspAction type="received">
            <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118605747">
              <forename>August</forename>
              <surname>Sauer</surname>
            </persName>
            <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4076310-9">
              <settlement>Prag</settlement>
            </placeName>
          </correspAction>
        </correspDesc>
        </profileDesc>
    <revisionDesc status="transcription-not-approved_partly-annotated">
      <change when-iso="2015-07-21">Rohtranskription, Text teilweise getaggt</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <pb n="1" facs="8496/00000001.jpg"/><body><div type="address"><p>Herrn Professor Dr. A. Sauer<lb/>Prag Weinberge<lb/>Hawlitschekg. 62</p></div><pb n="2" facs="8496/00000002.jpg"/><div type="part"><p>Lfr., Meine frau zu bette, meine Wielandenkelin aus Weimar mich zu besuchen 4 tag hier, seminararbeiten zu censieren, dissertation zu approbieren, staatsprüfung, rigorosum, lähmende hitze, xx <unclear reason="illegible">noch</unclear> kolleg, das mag die saumseligkeit des verfluchten hg. der DLD entschuldigen. Er will gewiss in zukunft prompto arbeiten, sodass Sie auf seine korr. mit Ihrer ersten warten können. – Nr. 7 Z. 6 keine |; 5,26 |  Ich ziehe mit Ihnen, wie die korr. zeigte, allemal – (statt bis) vor. Schreiben Sie dem setzer ein ‚immer so‘ bei. Wenn [ ] fehlt, ists fatal. – Auf Ihren lieben brief kann ich heute nicht würdig antworten. Einstweilen kurz das nötigste. Eine pause in Ihrer korr. werde ich den verlegern entschuldigen, bitte nur um baldigste ankündigung. Den Bürger behält die VJS. Ich wusste nicht, dass Sie ein Göckingkbuch machen. 2 oder gar 3 Göckingkiana kann ich Ihnen durchaus nicht raten, für die leser der VJS. wäre gut, wenn Sie sich zu einer einleitenden übersicht des inhalts der Bürgerbrfe. entschlössen, so kurz oder lang Sie wollen. Also: neues zur alman. redaction, zur Homerübersetzung usf. Verstärkg. der eigencharakteristik: derbes, innerliches usf. Biographisches: Molly usf. Die leutchen lesen die quellen nicht gerne, wenn ihnen nicht die nase zuvor auf den gehalt gestossen wird. Man studiert vor dem theater den zettel oder vor dem essen das menu. – Das sage ich um Ihretwillen, nicht von redactionswegen. – Hauffen u. ich haben mit Eichler recht. Er war in Wien, Heidelberg, dann erst hier. hatte aber vor der hiesigen zeit nichts schriftlich gearbeitet. Wo haben Sie denn meine pfote gespürt? ich würde meinen pferdefuss gern erkennen. – Über Suphan <hi rend="underline">müssen</hi> Sie mir mehr schreiben als ohh!! – Über Kleist-Meander dacht ich ähnlich wie Sie wider erstaunt, dass Erich, der als ‚stiller compagnon‘ fahnen erhält, sich mit gröster entschiedenheit für überzeugt erklärte. Paul ist elend. Werner erhielt seinen Leisewitz (unter uns!) dreimal zur besserung zurück. Die vorrede zeigt unsere <unclear reason="illegible">dividien</unclear> teilweise an.<lb/> Wann kommen Sie? Ich bin hier.<lb/> Treu<lb/> BSfft</p></div></body>